„Elvitték az oroszok a tankot...” változatai közötti eltérés

A VIK Wikiből
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez
(Új oldal, tartalma: „{{GlobalTemplate|Sch|DalElvittekAzOroszok}} A [http://bangaivn.net/forum/index.php?showtopic=2808&st=0&p=1079154260&#entry1079154260 Katyusa] dallamára (Almafának v…”)
 
1. sor: 1. sor:
{{GlobalTemplate|Sch|DalElvittekAzOroszok}}
 
 
 
 
A [http://bangaivn.net/forum/index.php?showtopic=2808&st=0&p=1079154260&#entry1079154260 Katyusa] dallamára (Almafának virágzik az ága / Raszcvetali jabloni i grusi...)
 
A [http://bangaivn.net/forum/index.php?showtopic=2808&st=0&p=1079154260&#entry1079154260 Katyusa] dallamára (Almafának virágzik az ága / Raszcvetali jabloni i grusi...)
  

A lap 2013. január 25., 20:20-kori változata

A Katyusa dallamára (Almafának virágzik az ága / Raszcvetali jabloni i grusi...)

Elvitték az oroszok a tankot,
De benne volt a kombinált fogó.
B@#d meg Szása a jó k#&^a anyádat,
s hozd vissza a kombinált fogót.
// olyan verziót is hallottam az utolsó sorra, hogy "Hozd vissza azt a kib***ott fogót!

The tank was taken away by the Russians,
but the kombinált fogó was in.
F#(k U Sasha, f#(k your mother,
and return the kombináltfogó.

-- Georgy - 2006.09.06.

Die Russisch hat der Tank eingenommen,
und die kombinált fogó war in.
Fi#$ dich Sasa fi$# deine Mutter,
Und zurück die Kombináltfogó.
													 //meg valamikor szuletett 1 spanyol versszak is...
Nyista búza, nyista kukorica,
Nincs tojás, mert nem b.szik a tik.
Elvitték az orosz katonákat,
Baz%="g elvtárs szabadok vagyunk!

-- Ricsy - 2006.09.06.

Visszahozták az oroszok a tankot,
Benne volt a kombináltfogó!
De azért B**d meg, Szása a jók***a anyádat,
Ez nem az a kombinált fogó!

// És végül egy másik verzió az első versszakra, amit hallottam...

Elvitték az oroszok a tankot,
Benne volt a kombinált fogó!
B**d meg, Szása, ha megtalállak,
Kicsinállak, hol van a tankom?!

- - G - 2007.05.26.

Elvitték az oroszok a szervert,
Rajta volt a krimpelőfogó.
B@zd meg Szása a jó k*va anyádat,
Hozd vissza azt a krimpelőfogót!

-- Z - 2008.07.07.

Német változatok:

Die Tanke <em>wurde</em> von dem Russischen <em>genommen,</em>
und die kombinált fogó war in.
Fic$ dich Sasa fi#k deine Mutter,
Und zurück die Kombináltfogó.

<em>Der Panzer</em> wurde <em>vom</em> Russischen genommen,
und die kombinált fogó war in.
Fic$ dich Sasa fi#k deine Mutter,
Und zurück die Kombináltfogó.

-- maat - 2008.08.31.

Japánul:

Rosshajin wa sensha wo (ejtsd: o) nusunda
Naka de wa Kombináltfogó
Fakshite Sasha jibun no geisha ka-san
Kaishite wa Kombináltfogó

-- Mellény -